Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Visit this web in your language

lunes, 31 de marzo de 2008

FELIZ CUMPLE, GEORG!!!^^





Como todas sabeis, hoy es el dia de nuestro guitarrista!


Nada mas y nada menos que 21 añitos!!^^


FELICIDADES, GEORG!!!!!!^^!!!!


Qe sigas así de cool cmo siempree! :P, y que cumplas muchisimos mas!


Un beeeesaaazooo de parte de todas las fans de españaa!!!!


uapoooh!!! ;)


NOTICIAS DE BILL


He has survived.

Yesterday in the afternoon Tokio hotel singer Bill Kaulitz (18) is operated on his vocal cords. A cyst is removed from his left vocal cord. His twinbrother Tom and his parents were constantly with him.“His doctor is one of the best in his expertise. During the surgery everything went smooth and the doctor is very optimistic”, tells Tokio hotel producer and manager David Jost shortly after the operation.

However, Bill is still worried. Understandable. The procedure can lead to change in his voice. It can become darker or brighter.“If Bill’s voice will sound like before is impossible to say right now”, according to David Jost. Spiritual support Bill got from his “Talisman”, twinbrother Tom and his parents. “They are constantly with him in the clinic”, Tell Jost. Today or tomorrow Bill will leave the hospital again.

“He has to go back to the doctor every day for the next week for evaluation”.

And not one word is he allowed to speak for the next 10 days!To make sure Bill can make himself understandable, Tom has given Bill a little chalkboard as gift. Write away. In May he will be back on stage again….



TRADUCCIÓN:


los padres y tom estuvieron todo el dia en el hospital con él. Dicen que aun NO SABEN SI LA VOZ DE BILL VOLVERÁ HA SER LA DE ANTES.. porque la cirugia puede haberle cambiado la voz... por eso dicen que aun estan preocupados.Dicen que hoy o mañanda, dejara el hospital para volver a casa, y recuperarse. Debera ir al medico cada dia, y no podra hablar durante ese periodo de tiempo.

habitacion del clinico de bill

domingo, 30 de marzo de 2008

qedada para el bar de th en madrid

PROXIMA QUEDADA EN MADRID EL 20 DE ABRIL A LAS 4 DE LA TRADE EN LA PLAZA MAYOR .............. LUEGO IGNAGURACION DEL BAR DE TH PARA TODAS LAS FANS PRECIO 10 EUROS CON DERECHO A BARRA LIBRE, APERITIVOS, REGALOS ,SORTEOS, ECT
Dicen que va a haber de todo!: una tele con el DVD , musica de TH , regalos , sorteos ,comida , bebida, posters tamaño real , manteles , bolis,cuadernos , y podeis encargar todo lo que querais , las paredes decoradas de TH , y podras ver videos , escuchar musica , No falteis !!!

para mas informacion : maika_TH_26@hotmail.com

macroquedada 18/03/08 en los 40


Bill ha sido operado, todo bien


Bill Kaulitz (li.), Zwillingsbruder Tom
Die Stimmband-Operation von Tokio-Hotel-Sänger Bill Kaulitz (18) ist nach Angaben seines Managers gut verlaufen. „Bei der Operation lief alles nach Plan, und der Arzt ist sehr zuversichtlich“, sagte Produzent David Jost. „Der behandelnde Arzt von Bill ist einer der besten Ärzte, die es auf seinem Gebiet gibt. Ob die OP allerdings wirklich so gelungen ist, dass Bills Stimme genauso klingt wie vorher“, könne man leider noch nicht sagen.


TRADUCCIÓN:



La cirugía de las cuerdas vocales del cantante Bill Kaulitz (18) de Tokio hotel es, según su médico ha ido bien. "La operación fue según lo planeado, y el médico está muy seguro", dijo el productor David Jost. "El doctor de Bill es uno de los mejores médicos que se encuentran en su area. Ya sea la cirugía, pero en realidad sucedió es que la voz de ill suena igual que antes," todavía no se puede decir.

periodico de perú



sábado, 29 de marzo de 2008

Entrevista a Tom!



La operacion esta planificada para el lunes pero sus doctores, hablan de quizas poderla hacerla el domingo.

Tom, hermano gemelo de Bill ha dado una entrevista exclusiva a Bild son Soontag:

Bild son Soontag: Tom,tu hermano sera operado mañana o pasado mañana? ¿Como pasa el sus dias en casa?

Tom Kaulitz:Bill, esta en la cama, la mayoria de rato viendo la tv. Le hemos llevado algun DVD entonces el ya se callara.En este momento esta mirando las diferentes temporadas de prision break, que lo mantiene ocupado. De tanto en tanto va a la nevera y coge algo para comer.Si él finalmente se pusiera delante del YB con una caja de la cerveza para mirar Fussi yo estaría realmente orgulloso de mi hermanito.Pienso que realmente podría ser algo. (risas)

Bild son sonntag: ¿Quien cocina para Bill?

Tom Kaulitz:Ahora mismo estoy cocinado yo para ell. Hago espaguettis con una salsa especial. La salsa, lo digo yo mismo, es realmente asquerosa. Pienso que al no le gusta, pero no puede quejarse por que tiene que proteger su voz. Si bill es un cocinero horiible, mas lo soy yo.De tanto en tanto nuestra madre viene a visitarnos, entonces se puede ver como la cara de bill esta feliz, cuando ella cocina.

topmusic & cine


trae un poster de bill de 1.77 centimetros, y una carilla sobre la anulación del concierto!

¿quien e gustaría tener de vecino??

vota aqi a quien te gustaria tener por vecinoo!^^
salen los 4! :P
Bill esta el numero: 71 para votar,
Tom: 77
Gustav: 74
Georg: 80
http://listas.20minutos.es/?do=show&id=10174&c=1206793752

firma para qe no denuncien a th!



hay padres que quieren denunciar la no asistencia de th, no comprende que bill esta enfermo, firmad aqui!: http://www.efirmas.com/9709/

carta de nena a th!


"Hey guys! The concert in NYC in February was a true hit! I know you're coming back to America soon but not to the Big Apple! Visit the Big Apple soon! I've gotten even more people to love you guys! I'm trying my hardest to make sure that people do get to know all of your talents ( all of the members) and as time passes more and more people come up to me telling me that they are in love with your music! I feel awesome when they tell me this, so if you all read this I'm imagining how you all feel. It's a good feeling right? Well Bill, feel better and come back soon!- Nena"


TRADUCCION:

Hey chicos!!! El concierto en NYC en Febrero fue un verdadero golpe!!! Sé que habéis tenido que volver de América pronto, pero no de la Gran Manzana!!! Visitad la Gran Manzana pronto!! He obligado aún a más personas a que os amen chicos!! Hago el mayor esfuerzo para asegurarme de que las personas lleguen a conocer vuestro gran talento (el de todos los miembros) y con el tiempo, cada vez más personas vienen a decirme que están enamorados de vuestra música!!! Me siento muy bien cuando me dicen esto, así que supongo que si llegáis a leer esto, vosotros también sentiréis esa felicidad. ¿Es una buena sensación,no?? Bueno Bill, siéntete mejor y vuelve pronto!!- Nena

th en la sexta!

donde tocarán en barceloona!^^

carta de tom










by groupies:



dice tom que quiere dar las gracias de parte de toda la banda, y sobretodo de parte de bill por todas las cartas que han recibido de las fans apoyando la operación de Bill. Dice que su hermano esta muy contento, que le hemos ayudado a levantarle el animo. Dice también que les sabe muy mal haber cancelado muchos de los conciertos que estaban previstos, y que esperan vernos pronto.

noticias de bill, en viva live

noticias de bill en un periodico....


At the moment TH-star Bill is in a hospital, resting his voice, preparing for the surgery.A cyst has to be removed from one of his vocal chords. His brother Tom is with him all the time, Bill is very concerned about his voice.The TH producer and manager David Jost said to B.Z.: "The surgery will probably take place next Monday." And one can already tell the it won't be "a fast thing", even if the surgery is small(endoscopic, that means through the mouth, with an operation microscope) andgoes smoothly.Jost explains: "Right after the surgery Bill won't be allowed to speak for about 10 days, and the healing process of the operated vocal chord has to be watched by a doctor on a regular basis. The voice rehabilitation with a speech therapist will take about three more weeks."How is Bill, what is he thinking, what does he wish for?
David Jost: "Bill is crazy, he has been thinking the whole time about whe he could get back on stage with his microphone.He has a guilty conscience, because of the cancelled concerts. That is utter nonsense, he definitely has to be stopped at these thoughts.Bill hates it, when people tell him what he has to do, but after the surgery the resting period has to be kept - even if one has to make him!
by groupies:
dice que posiblemente la operacion sera el lunes. Que ahora se esta preparando para ello, y tiene a tom en todo momento al lado. Dice que despues de la operacion, que esperan que sera rapida..(una endoscopia), no podra hablar durante 10 dias.. y su rehabilitacion sera las siguientes 3 semanas!
david jost dice k bill esta loco, que se pasa las horas pensando en cuando podra volver al escenario con su microfono, porque tiene una mala conciencia por haber cancelado tantos conciertos. Dice que bill odia que le digan que tiene que hacer, pero que tendra que tener cuidado despues de la operacion.

premios comet 2008!!!



Como ya sabeis, l0os premios comet se celebrarán el dia 23 de mayo en Oberhausen!

Y tokio hotel estará presente con la categoría de : "Best-live-act" (mejor actuación en directo).

y "best band"(mejor banda)...

El día para empezar a votar será el 31 de marzo aQui: www.viva.tv/comet... ya sabeis! todas a votar!^^

El 31 de marzo



Ya hay fecha para la operación, será el 31 de marzo,

y estará 10 dias sin hablar O.O ...

miércoles, 26 de marzo de 2008

Se cancelan los siguientes conciertos:

April 17- Detroit April 18 - Chicago
April 20 - Cleveland
April 23 - Toronto
April 25 - Montreal
April 26 - Montreal
April 30 - Boston
May 1 - Washington DC

LAS cuerdas vocales de bill (estan muy inflamadas...)





27 de Junio - PALAU SANT JORDI - de BARCELONA

by groupies:

Los representantes del grupo Tokio Hotel han anunciado que su cantante, Bill Kaulitz, necesita ser intervenido quirúrgicamente debido a problemas en sus cuerdas vocales, lo que obliga a suspender el resto de las fechas previstas en su gira europea.
Se trata de los mismos problemas en las cuerdas vocales que provocaron la suspensión del concierto del pasado 18 de Marzo en Madrid. Sin embargo, no todo son malas noticias para los fans del grupo, ya que se confirma una nueva fecha en España. Será el 27 de junio en el Palau Sant Jordi de Barcelona. Esperamos que las fans de este joven grupo alemán reciban con alegría esta noticia que esperaban con impaciencia, ya que la cita de Barcelona será la única en nuestro país en la que se podrá ver el montaje original de la gira "1000 Hotels European Tour".
Las entradas para el concierto de Madrid serán validas y canjeables por las del concierto de Barcelona para todo aquel que así lo desee en todos los centros de El Corte Inglés, en el plazo comprendido entre el 3 y el 10 de abril. A partir del 26 de marzo, se abre el plazo de devolución del importe de las entradas adquiridas en el caso de no querer canjearlas, este plazo se mantendrá abierto durante 1 mes.
HAY VENTA DE ENTRADAS PARA EL CONCIERTO DE BARCELONA, PARA AQUELLAS PERSONAS QUE NO LAS OBTUBIERON PARA MADRID, QUIERE DECIR QUE HAY MAS AFORO, EL PALAU SANT JORDI ES MAS GRANDEE!!^^

martes, 25 de marzo de 2008

bill...recuperate por nosotras! >.<


cancelada


LA GIRA 1000 HOTELS EUROPA TOUR, HA SIDO CANCELADA, DEBIDO A LA OPERACIÓN DE BILL

Nunca imaginaríamos que iba a pasar esto..

...por eso debemos mostrarle mucho apoyo a Bill!

BILL RECUPERATE PRONTO!

CONFIRMADO: VAN A OPERAR A BILL

hace dias que se rumoreaba , pero ahora esta confirmado, el medico de bill ha dicho que hay que operarle de un quiste que le han hallado en las cuerdas vocales, si no sufre riesgo de...
PERDER LA VOZ! u.u Pobrecitoo! aQui os dejo el periodico "la vanguardia" donde habla de ello:
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20080325/53448414284.html

El medico de Bill :


lunes, 24 de marzo de 2008

cambio de papeles!^^



carta que escribio tom desde españa^^!:




Hi guys, it's Tom again.

Our first shows for this tour have been going very smoothly, and we are feeling so good about that. Right now, we have some time off, so we’re here in Spain relaxing in a really nice hotel just beside the ocean. It’s a nice place and even has some tennis courts. Since we’ve spent so much time playing table tennis, we’re loving the courts and playing outdoors. Of course, you won’t be surprised to hear that since I’m the best at table tennis, the others don’t stand a chance against me on the courts ;) I actually feel a bit sorry for them -- they try so hard, 'specially Georg ... but what am I supposed to do??Well, after this little break, we’ll continue the tour in Italy. All of us are really excited about coming back to Canada and the States. I can’t give away too much right now, but we’ll be back for sure in April, and it looks like we’ll be staying longer than the last time.

So stay tuned for more details.

Talk to you soon!

Take care,-- Tom


TRADUCCIÓN:


Hola tipos, es Tom otra vez.

Nuestros primeros espectáculos para este viaje han estado yendo muy suavemente, y nos sentimos tan bien sobre esto. Ahora mismo, tenemos algún tiempo lejos, entonces estamos aquí en España que nos relaja en un hotel realmente agradable sólo al lado del océano.

Esto es un lugar agradable y hasta tiene algunas pistas de tenis. Ya que hemos pasado tanto tiempo jugando el ping-pong, amamos los tribunales y jugamos al aire libre. Por supuesto, usted no estará sorprendido oír que ya que soy el mejor en el ping-pong, los demás no ponen una posibilidad contra mí en los tribunales ;)

¿¿Realmente compadezco poco a ellos - ellos se esfuerzan tanto, 'especialmente Georg ... pero qué se supone que yo hago?? Bien, después de esta pequeña ruptura, seguiremos el viaje en Italia. Todos nosotros realmente estamos excitados sobre la vuelta a Canadá y los Estados.

No puedo regalar demasiado ahora mismo, pero estaremos de vuelta seguro en abril, y esto parece nos quedaremos más largos que la vez pasada. Entonces la permanencia sintonizó para más detalles.

¡Diríjase a usted pronto!

Tenga cuidado, - Tom
(dice que volveran en abril? O.O) ?

domingo, 23 de marzo de 2008