Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Visit this web in your language

martes, 27 de octubre de 2009

Traduccion Buzznet interview (23.10.09) PARTE 1




Gustav: Hola, yo soy Gustav.
Georg: Yo soy Georg.
Tom: Yo Tom .
Bill: Yo soy Bill y somos Tokio Hotel. Escucha nuestro nuevo álbum Humanoid. Gracias por vuestro apoyo.


¿A quién mordería Tokio Hotel si ellos fuesen vampiros?

Vi lo que hablasteis con MTV. Dijiste que te gustaba Twilight, Bill, y dijiste que estabas interesado en participar en la película y estas interesado en ser... Dijiste que serías un buen vampiro. Así que... Estas preguntas son para todos vosotros. Si cada uno de vosotros fueseis un vampiro y pudieseis morder a una persona para vivir con vosotros para siempre, ¿quién sería?
Georg: Mi novia.
Bill: tu novia.
Georg: Mi novia.
Bill: Creo que para mí sería Tom.
Tom: Para mí, tal vez Bill, pero...
Bill: Tal vez?!
Tom: Si...
Georg: Estás en una buena posición, ya que podeis elegir a dos personas.
Tom: Sí, podemos elegir a dos. Entonces Bill me elige a mí y yo tengo que elegir... Jessica Alba.
Gustav: yo elegiría a Bill.
Bill:Me elegirías a mi?
Gustav: Sí, por supuesto.
Bill: Gracias.
Gustav: Él es todo para mí.
Georg: Pensé que había visto todo, pero...


Entonces, habeis oído la banda sonora de la película "Luna Nueva"?
Bill: No.
Tom: No.

¿No? Deberíais escucharla. Impresionante! Es muy... No habeis escuchado la banda sonora de "Twilight"?
Bill: No.
¿No?
Georg: No.

Sois fans de la película y no la habeis escuchado?
Bill: La película es fantástica, pero... No tengo tiempo para la banda sonora.
Tom: Hay una nueva banda sonora aquí y es "Humanoid". El nuevo álbum de Tokio Hotel y tienes que escucharlo.
Sí, creo que he oído hablar de él.
Bill: Tengo que decir que estamos con nuestra música, porque estábamos en el estudio durante un largo período de tiempo, pero no tenemos tiempo para otra música. Es triste, pero no estamos aún dentro de esto. Concentrarnos en todo eso... Nada de otros conciertos, nada de otra música. Nada.

Tal vez a partir de ahora podais.
Bill: ¡Sí!
Georg: Espero que sí.

Traducido por Jumbies

No hay comentarios: