Tokio Hotel ha adueñado del mundo, no sólo son una banda de gran éxito en Europa, pero también son una banda de primera clase en los Estados Unidos. Sólo unas semanas atrás, que ganó un premio por Mejor Grupo en los EMA's, demostrando que realmente tienen lo que se necesita. Hemos podido hablar con los chicos y los llene en la forma en que la intención de quedar de nuevo en contacto con sus fans en el año que viene!
Alex Zawada: Usted acaba de ganar un premio por Mejor Grupo por la agresión a EMA Negro Eyed Peas, Green Day, Kings of Leon, y los Jonas Brothers, ¿cómo se siente sabiendo que venció a bandas tan bien conocido?
Bill: Se siente muy bien y estuvimos muy contentos de ser nominados, incluso con las bandas! Nosotros admiramos y respetamos mucho y ganar esa categoría es increíble. Gracias a nuestros fans de nuevo ... sois lo mejor!
AZ: Yo sé que son muy conocidos en Europa, pero ¿cómo se siente sabiendo que Estados Unidos apoya al igual que usted tanto?
Tom: Estamos muy contentos. Me refiero a ser una banda de jóvenes de Alemania y tener la oportunidad de compartir los registros que, incluso en los Estados se siente como un sueño hecho realidad. Antes, cuando teniamos trece sólo queríamos ser descubiertos y mira dónde estamos ahora. Quiero decir que esto sigue siendo sólo el principio para nosotros en los EE.UU., pero ya está totalmente loco.
Bill: Hasta ahora hemos tenido un tiempo increíble en nuestros viajes de EE.UU. y esperamos volver muy pronto en 2010.
AZ: Los fans han estado preguntando por qué hay una gran diferencia entre las traducciones de las letras de las canciones del álbum humanoide?
Bill: Bueno, tienes que verlo como dos versiones diferentes. No es una a una traducción. Pero en general tienen el mismo sentimiento y significado. Esta vez hemos escrito en Inglés y en alemán, al mismo tiempo.
AZ: ¿Cuál es tu canción favorita del nuevo álbum?
Tom. Cuando se trabaja en un álbum que de largo y tan intensamente, es difícil escoger una canción favorita. Me gusta mucho de todos ellos. Automatic, Noise y nuestro próximo single My world behind my wall son mis Favoritos en este momento, pero que podría cambiar ..;-) la próxima semana
Bill: Esta es una pregunta difícil, es como pedirle a alguien que cual de sus propios hijos les gusta más! Por el momento estoy realmente en phantomrider y dogs unleashed.
AZ: ¿Cuál es tu momento más embarazoso en el escenario?
Tom: Es más el tiempo antes de que suban al escenario. Tenemos miedo escénico enorme, así que no hay nada peor que los minutos antes de salir al escenario. Cuando estamos allí todo es grande.
AZ: ¿Qué te inspiró a entrar en la música?
Bill: nadie ni nada en particular, realmente me inspiró. Simplemente, me parecía natural y yo sabía que esto es lo que quiero hacer por el resto de mi vida desde el momento en que tenia de unos cinco años de edad.
AZ: Si usted puede colaborar con cualquier persona quien sería?
Todos: STEVEN TYLER sería realmente cool ...!
AZ: Si pudieras cambiar algo de la industria de la música, ¿qué cambiaría?
Bill: que la gente entienda que no pagar por la música está destruyendo el arte y los artistas - especialmente para los recién llegados.
AZ: ¿Qué pueden esperar los fans de usted en el próximo año?
Tom: Vamos a ir de gira en 2010 y estamos totalmente entusiasmados con eso. Sobre todo después de tanto tiempo en el estudio es fantástico volver a los escenarios y cumplir con todos los aficionados.
Bill: Hemos preparado algunas cosas malas para este tour para que todos pueden esperar algunas sorpresas. Espero que estemos en los EE.UU. a finales de 2010 para los conciertos.
|
AZ: ¿Tienes algún consejo para los aspirantes a músicos?
Bill: Siga su corazón y se determinen. No dejes que nadie te diga lo que puede o no puede hacer.
Tom: ¿Y no siguen ningún consejo ;-) [risas]
AZ: ¿Hay algo más que la música que usted podría estar interesado en el futuro, o esto es algo que quieres hacer tu vida entera?
Tom: No, en realidad - esta banda es nuestra vida y esperamos estar haciendo esto por mucho tiempo.
Bill: ¡Exactamente! Si esto no hubiera funcionado tengo ni idea de qué otra cosa o lo hubiera hecho - no hay nada más aparte de la música que se siente tan perfecto.
AZ: ¿Hay algo que quieras decirle a tus fans aquí en Musiqtone?
Bill: Sí, muchas gracias por todo su apoyo. Sin ustedes no estarían aquí - nos vemos en un pueblo cerca de usted en el 2010.
Traducido por THSP [Tokiohotelspaine]
¡Si coges la traduccion da crédito!
No hay comentarios:
Publicar un comentario