Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Buscar este blog

Visit this web in your language

jueves, 15 de octubre de 2009

Traduccion Tokio Hotel TV [Episode 7 ]



INSPIRACIÓN DE PEINADO & COCINA DE HABILIDADES

Tom: Estamos de camino a la bonita Madrid.
Tom: Has tenido alguna vez una mochila Eastpak?
Georg: Déjame pensar… no, no la he tenido.
Tom: Yo tengo una todo el tiempo. Así que básicamente eras el perdedor llevando una mochila “4You” que yo llevé y la lanzé al aire como una tortuga. :)
Georg: De “4You” yo cambié a esas bolsas militares… como se les llama?
Tom: Cierto, esas existen también… las mochilas del ejército.
Georg: Sí, las mochilas del ejército – esas tuve.
Georg: Era negra. Así que no funcionaba.
Tom: Todo el mundo tiene permitido firmar en la mochila de Georg.

Tom: Por supuesto que sí – con un boli blanco. Tú estabas orgulloso de eso.
Tom: Ellos escribían: “Hey Georg!, HDGDL (=me gustas mucho en alemán) – fue un gran momento contigo, mirando adelante al grado 6”. Harían cosas como LOL, risas tontas, ROLF… existe atrás entonces? No lo creo.
Georg: ROLF fue inventado después.
Tom: Entonces que escribían? Sólo HDGDL?
Georg: Ellos también escribían “sonrisas”…
Tom: Es verdad, las “sonrisas” existen…

----------------------

Georg: Levantad vuestros vasos!
Georg: Angela (canciller alemana) te deseamos mucho éxito para los próximos cuatro años.
Bill: Angela es muy dulce. Realmente desde esta mañana pienso que ella es grande.
Georg: Eres una persona muy simpática…
Bill: Eres un idiota!
Georg: Jugando a trucos contigo. Vamos...
Bill: Tú enano!


-------------------------

Gustav: Hola!...
Entrevistador: ¿Cuáles son las cosas más importantes que siempre llevais en vuestras maletas?
Tom: Condones!
Gustav: Tom trae una maleta llena de condones!
Tom: Sí!

Bill: ya que estamos apenas en casa básicamente traemos nuestra casa entera con nosotros… me refiero a portátiles, DVDs, simplemente todo. Básicamente vamos equipados para cualquier situación, es parecido a un viaje largo de acampada.
Entrevistador: ¿Se quedará vuestro nuevo look como está ahora o podemos esperar algo diferente para el tour?
Bill: Quizás… podría cambiar
. Yo he tenido rastas antes, ahora está corto… no puedo realmente predecirlo ya que siempre me decido espontáneamente.
Tom: Actualmente depende del estilo del vello púbico de Georg. Bill siempre adapta esto en su cabeza.
Bill: Exactamente!

Georg: Creo que la próxima semana tú llevaras la cabeza calva, mi amigo!

--------------------------------

Bill: Tú puedes ponerte esos...
Georg: Sois tontos?
Bill: Márchate, Georg! Ten cuidado, derramaré todos esto sobre mí... tú estúpido idiota.
Georg: Míralo, mi amigo!

-------------------------------------

Tom: Puedes bailar con esto rápido?
Georg: Rompereis uno en un segundo.
Tom: Compruébalo... nadie puede hacer esto.


-------------------------------------

Tom: Podemos jugar al juego otra vez...
Georg: Tom! Vamos...ouch!
Tom: Te daré patadas!
Georg: Tom!
Tom: Incluso sin mirar.


--------------------------------

Georg: Cuidado, cuidado!
Tom: Aquí va...
Bill: Chicos, estais locos?!
Bill: Ahora te patearé!
Tom: Qué pasa aqui...
Bill: ...partes de la pared se vienen abajo...
Georg: Gustav, es tu habitación.
Bill: Me pondré a hacer daño por todas partes... sois estúpidos.

------------------------------------------

Bill: Vamos!
Bill: Ahora vamos a un divertido show de TV. Hoy cocinaremos… nuestra yummy pasta!
Tom: La “Tokio Pasta”.

Bill: Sabeis qué? Quiero comérmela totalmente después… no hay nada aquí que me gusta.

Traducido por Jumbies

No hay comentarios: